Но они полагают, что правилами языка можно и нужно заниматься только тогда, когда учащийся уже владеет достаточным материалом, на основе которого он уже как бы проник в национальную неповторимость изучаемого языка и теперь ему не будет мешать родной язык, наука о родном языке, а также теория изучаемого языка...
Уверяла преподавателей иностранных языков в том, что вся сущность психической жизни состояла в образовании всевозможных ассоциаций и в накоплении ассоциативных масс. Законы этих образований и накоплений были ассоциативными, т. е. механистическими. Полагали, что если человек знает правила языка, то он и владеет им, т. е. может на нем писать и говорить. В таком ложном мнении убеждала преподавателей иностранных языков механистическая ассоциативная психология...
В развивающейся речи ребенка появляется одна фонема за другой, соответственно звуковому строю (фонетическим правилам) того языка, на котором говорят окружающие ребенка люди и который поэтому становится его родным языком. Таким образом, экспериментальная физиология также свидетельствует о неразрывном единстве языкового правила и речевого действия в процессе коммуникации посредством языка...
Экспериментально-фонетическое исследование физиологических механизмов становления речи со дня рождения человека, проведенное Р. В. Тонковой-Ямпольской, убедительно говорит о том, что процесс становления речи есть процесс формирования речевых действий (артикуляции и восприятия речи) по системе родного языка ребенка. Например, формирование речевой интонации подчинено системе интонем родного языка...
Исследование процессов аудирования и синхронного перевода устной речи, восприятия ударения, опознавания искаженных звуков речи, восприятия речевой паузы, восприятия эмоциональных интонаций, передачи речи, а также восприятия различных стилей речи и понимания смысловых отношений - все эти исследования, проведенные в ЛЭФИПР, с убедительностью и удивительной однозначностью свидетельствуют о единстве языкового правила и речевого действия в распознавании устной речи и в процессе овладения ею на иностранном языке...
Опиралась на элементарные, механические закономерности психической (высшей нервной) деятельности. Но механическое повторение — очень медленный способ овладения каким-либо действием. Оно пробуждает в психике механические связи, аналогичные тем, на которых зиждилась техническая, механика времен Ньютона...
При обучении иностранным языкам очень сложно. Вот почему мы и посвящаем эту и последующую главу выяснению взаимоотношения языкового правила и речевого действия. Неправильное толкование этого вопроса ведет к пагубной практике в обучении иностранным языкам...
Поясним это на примере. Допустим, на бумаге вне контекста написано: «А ларчик просто открывался». Данное предложение нужно понять. Для этой цели его нужно прочесть про себя или вслух. А как это сделать? Где, в частности, поставить логическое ударение? Изолированное предложение нужно произнести или прочесть как фразу, т. е. осуществить преобразование языкового звена речи в смысловое. Это возможно только в условиях контекста, хотя бы и примышленного, а не реального...
Для дальнейшего успешного развития методики обучения иностранным языкам особенно важно верно решить вопрос о взаимоотношении языкового правила и речевого действия, так как научные дискуссии в области методики в наши дни чаще всего упираются в эту весьма сложную проблему...